Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: иран (список заголовков)
15:33 

5 уникальных традиций Ирана занесены в список ЮНЕСКО

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Источник - www.unesco.org/new/ru/media-services/single-vie...

Найроби, 16 ноября 2010 г.

Межправительственный комитет ЮНЕСКО под председательством Джейкоба Оле Миарона (Кения) проводит свою сессию в Найроби, которая закончится 19 ноября. На ней были рассмотрены и занесены в Список нематериального культурного наследия человечества 46 новых элементов, в том числе

Иран (Исламская Республика) - Музыка бахши провинции Хорасан - В провинции Хорасан бахши известны своим талантом игры на дутаре, двухструнной лютне с длинной шейкой. Они декламируют исламские и гностические стихи и эпосы, содержащие элементы мифологии, истории и легенд. Музыка бахши, называемая магхам, представляет собой инструментальное и/или вокальное произведение, исполняемое на турецком, курдском, туркменском или фарси. Навайи – наиболее распространенный вокальный магхам: он отличается разнообразием, не имеет ритма и сопровождается гностическими стихотворениями. Среди других примеров: турецкие магхам – Тажнис и Жерайели; религиозные музыкальные отрывки Шахатайи и Лой; старинный романтический магхам курдов корманж севера Хорасана. Для бахши одна из струн дутара мужская, другая – женская; мужская струна открытая, на женской же исполняется основная мелодия. Музыка бахши передается либо традиционным способом через прямое преподавание от учителя к ученику (такой метод распространяется только на мужчин одной семьи или соседей); либо же современным способом, по которому преподаватель обучает сразу несколько учеников разных полов и разного этнического происхождения. Через музыку передаются история, культура, основные этические и религиозные принципы. Поэтому социальная роль бахши не ограничивается только ролью простого рассказчика, они являются судьями, посредниками и целителями, а также хранителями этнического и регионального культурного наследия.

Иран (Исламская Республика) - Ритулы пахлевани и зоорханеи - Пахлевани – иранское боевое искусство, сочетающее элементы ислама, гностицизма и старинных персидских верований. Оно подразумевает совокупность ритуальных движений, заимствованных из гимнастики и каллистении, выполняемых десятью или двадцатью мужчинами. В руках у каждого из них инструмент, символизирующий старинное оружие. Ритуал разворачивается в зоорхане, освященном здании, увенчанном куполом, в котором имеется восьмигранная арена, окруженная одним или несколькими рядами сидений для зрителей. Моршед (учитель), берущий на себя проведение ритуала пахлевани, декламирует эпические и гностические стихи и отбивает ритм на зарбе (ножной барабан). В произносимых стихах восхваляются этические и социальные принципы, они являются примерами из литературы зоорханеи. Участники ритуала пахлевани могут принадлежать различным социальным слоям и религиозным верованиям, каждая группа вовлечена в жизнь общины, делая все, чтобы помочь ее нуждающимся членам. Во время обучения под руководством пишкесвата (чемпион) ученикам преподаются этические и рыцарские ценности. Те, кто владеет различными искусствами и техниками, соблюдает религиозные принципы и успешно проходит этапы проверки этических и моральных устоев гностицизма, может получить престижное звание пахлевани (герой), которое является залогом определенного статуса и авторитета в общине. В настоящий момент в Иране насчитывается 500 зоорханов, при каждом из них состоят практикующие, основатели и несколько пишкесватов.

Иран (Исламская Республика) - Ритуальное драматическое искусство Та’зийе - Та’зийе (или Тазийе) – ритуальное драматическое искусство, основанное на религиозных событиях, исторических и мифических сказаниях и народных сказках. Каждое представление состоит из четырех элементов: поэзия, музыка, пение и движения. В некоторых случаях спектакли могут включать до сотни ролей, распределенных между историческими, религиозными, политическими, социальными, сверхъестественными, реальными, воображаемыми и фантастическими персонажами. Каждая пьеса та’зийе уникальна в плане темы, костюмов и музыки. Представления наполнены символами, условностями и знаками, которые хорошо известны иранским зрителям; они разворачиваются на сцене без освещения и декораций. Актеры – исключительно мужчины – играют как мужские, так и женские роли; это, как правило, любители, зарабатывающие на жизнь каким-либо другим занятием, для которых, однако, игра позволяет получить умственное удовлетворение. Та’зийе занимает важное место в иранской культуре, литературе и искусстве, более того, пьесы та’зийе являются источником поговорок, часто применяющихся в быту. Представления та’зийе способствуют распространению и укреплению религиозных и моральных ценностей, альтруизма и дружбы, сохраняя при этом старинные традиции, национальную культуру и иранскую мифологию. Та’зийе также способствует жизнеспособности связанных с ним ремесел, таких как создание костюмов, каллиграфия и изготовление инструментов. Гибкость этого вида искусства позволила ему стать общим достоянием различных сообществ, что упростило общение, посодействовало единству и творчеству. Та’зийе передается при помощи показа примеров и через устное обучение, от учителя к ученику.

Иран (Исламская Республика) - Традиционное плетение ковров Фарса - Иранцы славятся во всем мире своим мастерством плетения ковров, среди них наиболее известными считаются умельцы провинции Фарс на юго-западе Ирана. Шерсть, используемая для изготовления ковров, стрижется весной и осенью мужчинами общины. Мужчины также мастерят ткацкие станки, представляющие собой горизонтальные рамы, которые располагаются на полу; в это время женщины сучат пряжу на веретенах. Как правило, используются натуральные красители (красный, синий, коричневый и белый), полученные из таких красящих растений и частей растений как марена, индигофера, листы салата-латука, ореховая кожура, вишневые стебельки и кожура граната. Женщины готовят рисунок, выбирают цвета и ткут ковры, на которых они воспроизводят сцены из своей кочевой жизни. Плетение ковров происходит без моделей, соответственно не существует двух ковров с одинаковым рисунком. Окрашенная нить заплетается вокруг нитей основы. В завершение ковер подшивается по периметру, излишек шерсти ликвидируется для проявления узора, и ковер подвергается заключительной чистке. Все эти навыки передаются устным путем и при помощи конкретных примеров: женщины учат дочерей использованию материалов, инструментов и методов, а отцы показывают сыновьям, как стричь шерсть и мастерить ткацкие станки.

Иран (Исламская Республика) - Традиционное плетение ковров Кашана - В городе Кашан, издавна известном как центр изготовления высококачественных ковров, почти каждый третий житель занят плетением ковров, а среди них более двух третей – женщины. Процесс изготовления ковра начинается с рисунка, который создается на основе принятых стилей, использующих элементы цветов, листков, веток, животных и сцен, взятых из истории. Ткацкий станок называется «дар», для основы или утка используются нити хлопка или шелка. Ворс достигается посредством оплетения шерстяных или шелковых нитей вокруг основы по технике фарси, узлы удерживаются на месте при помощи нитей утка, затем весь полученный объем расчесывается и укладывается гребнем. Стиль плетения фарси (также называемый ассиметричный узел) практикуется в Кашане с крайней точностью, о чем свидетельствует нижняя сторона изделий, отличающаяся тонкостью работы над узлами и правильностью ряда. Ковры Кашана обязаны своими расцветками применению натуральных красителей, полученных из марены, кожуры ореха и граната и листков винограда. Навыки по плетению традиционных ковров Кашана передаются девочкам через матерей и бабушек. Мужчины же обучаются технике рисунка, окрашивания, пострига шерсти и изготовления ткацких станков и прочих инструментов.

@темы: news, Иран

11:51 

Мысли вслух об иранской музыке

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Не всегда понимаю, да и не всегда имею желание и повод понимать классическую европейскую музыку. Не вполне ясно, с чем это связано (хотя своя теория пагубности академического исполнения у меня есть), но большая её часть либо по моим понятиям подходит для ненавязчивого фона, либо не воспринимается вовсе. Конечно, есть исключения, но исключения, увы, присутствуют везде. Достаточно редко мне встречались произведения, которые бы что-то изменили в душе сами по себе, в отрыве от истории жизни композитора, исторического процесса или истории своего создания. Несомненно, что всё это важно, любопытно и развивающе, но я немного о другом.

Бывают моменты, когда ты вдруг слышишь музыку, не зная чья она и когда написана, не понимая слов песни, вроде бы совершенно чуждую тому, к чему ты привык, но вот она сразу включает в душе что-то - ты останавливаешься и просто продолжаешь слушать, наблюдая за тем, что рассказывает сама музыка, как ребёнок, внимающий страннику, который пришёл из невообразимо дальней страны.

Для меня таким «открытием» стала классическая иранская музыка с тысячелетней традицией импровизации, высокоинтеллектуальным подтекстом и строением, постоянным переосмыслением и вдохновенным переживанием каждой «остановки» на том духовном пути, который творящие и присутствующие проходят вместе. Музыка, которая никогда не повторяется не потому, что каждый исполнитель «по-своему видит ноты», но потому, что её не ограничивает ничего кроме широты души музыканта.

Это Музыка, которая всегда создаётся заново.

Музыка, для которой необходимо быть достойным не только, чтобы её исполнять, но и слушать её. Ведь фактически ты присутствуешь при священнодействии, многостороннем диалоге между древней и строгой традицией и мимолётно свободной, но яркой, творческой личностью; между певцом, наизусть подбирающим слова старинной поэзии так, чтобы они как верный ключ открывали сердца современников, музыкантами, ткущими изысканный, но не вычурный, узорный ковёр и слушателями, которые следуют за ними и стремятся в итоге Понять и Измениться. Всё это волшебство сотворяет своего рода духовный храм, живой, объединяющий, преображающий и потому более величественный, чем многотысячелетние руины забытых цивилизаций, их роскошные дворцы и дерзкие завоевания.

Перед тобой разворачивается нечто столь прекрасное и многоплановое, что сложно воспринять, понять и о котором трудно сказать, потому что единственное, в чем ты точно уверяешься, что эта музыка больше, чем жизнь. И странно становится видеть, как её творят люди, а потом ты общаешься с ними и понимаешь, что это Люди.

На Западе есть такой стереотип – там гении все как один сволочи потому, что герой одинок и гоним со времён запылённых мифов, у него нет ничего за душой, кроме странного предназначения более похожего на проклятие. На Востоке никто не возвышается поодиночке, а великое дело вообще невозможно совершить кроме как в едином и искреннем порыве многих умов и душ. И если в жизни иль на страницах истории встречаешь Мастера, то за его спиной тысячи ушедших Мастеров, передававших хрупкий огонь искусства от сердца к сердцу снова и снова, и снова… Хотя это уже совсем другая история, не для нашего витража.

Иранская классическая музыка пленяет не только своей невероятной импровизационной сложностью и жаркой восточной красотой, но именно тем, что её невозможно исполнять и слушать, если не чувствуешь, не понимаешь, не ОСОЗНАЁШЬ и не ПРЕОБРАЖАЕШЬСЯ с каждым её звуком, если не следуешь разумом и духом по Пути изменений к лучшему, участвуя в этом коллективном со-творении всего и тем самым, участвуя в Жизни.

Хотя опять-таки участие в жизни по нашим временам принимает далеко не каждый.

P.S. Ближайшие иранские концерты Центра состоятся в марте:

27 марта, в воскресенье, в 17.00, в МАЛОМ ЗАЛЕ Центральной музыкальной школы (Кисловский М. пер, д. 5, стр. 4, на 4-м этаже) состоится СОЛЬНЫЙ КОНЦЕРТ КЕЙВАНА САКЕТА, цена билетов - 200 рублей.

30 марта (среда), 19.30 во Дворце на Яузе (Москва, пл.Журавлёва, д. 1, метро Электрозаводская) будет представлена программа "Радость свободы", выступает группа Кейвана сакета, поют Хосейн Нуршарг и Нагмэ Голами
Заказ билетов: (495) 629-21-91, цена: 100 - 800 руб.

@темы: ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ, концерты, Иранская музыка, Иран

11:30 

Иранские инструменты: сетар и сантур

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
СЕТАР (см. фото), как и тар, является представителем семейства лютневых с длинным грифом. Грушевидная форма его корпуса создаётся из дерева шелковицы. Несмотря на перевод названия инструмента («три струны») сетар имеет четыре струны. Подвижные лады сделаны из нейлона. В отличие от тара, для извлечения звука здесь используют не плектр, а ноготь указательного пальца. С помощью сетара удобно постигать теорию персидской классической музыки. В наше время виртуозы продолжают увлекать слушателей звуком этого прекрасного инструмента.



САНТУР (см. фото) представляет собой цитру с корпусом в виде трапеции, сделанным из тутовника. Инструмент имеет 18 групп струн (по четыре в каждой), закреплённых на подвижных мостиках. Звук извлекается двумя хрупкими молоточками, иногда покрытыми на концах войлоком. Как и тар, сантур всегда был одним из любимейших инструментов. Имена многих замечательных музыкантов, играющих на сантуре, вошли в золотой перечень мастеров, чьё искусство стало национальным достоянием Ирана.

Пежман Эхтияри (сантур)


@темы: Иранская музыка, Иран

10:32 

Ахмад ЭБАДИ

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Ахмад ЭБАДИ (1916 – 1992), сетар

Родился в Тегеране. Ему было всего 8 лет, когда умер его отец, знаменитый музыкант Мирза Абдолла, успевший дать сыну всего несколько уроков. Музыкальное воспитание мальчика взяла на себя его сестра, перенявшая от отца искусство игры на сетаре. К 18-ти годам Ахмат Абади начинает приобретать всё большую популярность в качестве исполнителя на сетаре с ярко выраженным индивидуальным стилем. Если поначалу Абади демонстрировал манеру исполнения, восходящую к Каджарской школе, то впоследствии, в связи с постоянной работой на радио, выработал некий общеиранский стиль. С 1948 г. иранские радиослушатели в течение нескольких лет могли каждую неделю в течение 15-ти минут наслаждаться музыкой Ахмада Эбади. Эти записи, как и программы радио «Гольха» составили блестящую коллекцию музыки для сетара, невероятно повысившую интерес к этому инструменту в Иране и за его пределами.


@темы: ЧТО МЫ ЗНАЕМ ОБ ИРАНСКОЙ МУЗЫКЕ. Персоналии, Иран

11:29 

Всех-всех-всех поздравляем с Ноурузом!

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Центр "Музыкальные культуры мира"
поздравляет всех-всех-всех
со светлым и радостным праздником Ноурузом*!
Счастья Вашему дому!

== Да здравствует новый, 1390-й год! ==



*Ноуруз (перс. نوروز‎ — «новый день») — праздник нового года по астрономическому солнечному календарю у ираноязычных народов и ряда народов Евразии.

@темы: Иран

11:01 

Традиции Новруза в Иране

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Новруз (персидский Новый год; 20 – 21 марта) соответствует весеннему равноденствию. Момент наступления Нового года (когда Солнце проходит соответствующую точку на небосводе) рассчитывается астрономами вплоть до секунды: вот почему в Иране Новый год порой наступает в три ночи, а порой – в шесть утра.

В Персии издавна начинали отсчет года с первых дней весны. Новруз празднуется уже 2500 лет, его корни уходят к зороастризму. В современном Иране к празднованию Нового года готовятся загодя. Иранские хозяйки неделями наводят блеск в квартирах. Иранцы покупают подарки друзьям, новые ковры и побольше новой одежды. Вечером последнего «предновогоднего» вторника на улицы выходит молодежь, чтобы отдать дань еще одной зороастрийской церемонии, под названием «Чахаршамбе-сури». Всюду разводят костры, через которые полагается прыгать (чем не Иван Купала?) и в воздух летят фейерверки.

У нас на Новый год принято наряжать елку. Своя «елка» имеется и у персов – накрытый скатертью стол, на котором расставлены разные предметы. Называется он «хафт-син» или «семь «синов». «Син» - буква персидского алфавита, с которой начинаются названия семи предметов (по большей части, съедобных), обязательных для встречи Нового года. Набор вещей может варьироваться, но в целом, хафт-син в городских квартирах нынешних персов мало чем отличается от роскошного стола, который две тысячи лет тому назад слуги утром Нового года вносили в покои персидского царя. Давайте перечислим волшебные символы:

1) Яблоко (Сиб) – представляет фрукты и здоровую пищу, должно принести хозяевам красоту и здоровье. Это символ Сепандармаз – женского божества, приносящее здоровье и заботу.

2)
Сладкий пудинг из пшеничных ростков (Саману) – символ святости и плодородия, представляет благодарность богу за дарованную в прошлом году пищу и зерно. Также символизирует зороастрийское божество Шахривар.

3) Дикая маслина (Сенджед) – символ любви и зороастрийского божества Хордад.

4) Чеснок (Сир) – символ природы и народной медицины, хранит здоровье членов семьи. Это также символ Ахура-Мазды, главного зороастрийского божества.

5) Сумах – ягоды этого растения, (как считается, цвета солнца), символизируют победу добра над злом, Ахура-Мазды над Ахриманом, а еще служат символом столь любимых иранцами специй. Он же символизирует божество Бахман, и является одновременно символом дождя и символом восхода солнца.

6) Уксус (Серке) – символ старости и мудрости, дарует столь необходимое в жизни иранцев терпение, а еще – символ чистоты. Символизирует зороастрийское божество Амордад.

7)
За неделю-две до праздника иранские хозяйки приносят в дом семена пшеницы или чечевицы и проращивают их. В Новруз
зеленые ростки (сабзе) – символ возрождения (зороастрийское божество Ордибехешт) - украсят праздничный стол, став символом вечного возрождения природы.

Есть и менее древние символы, в последнее время вошедшие в обиход.

Монеты (Секе) – как несложно догадаться, представляют богатство.

Гиацинт (Сомболь) (вместо него могут поставить и любой другой цветок, например, тюльпан) – символ весны и юности. Принято ставить столько цветов, сколько в семье детей.

А наиболее интересная (хотя скорее современная) часть хафт-сина – золотые рыбки, плещущиеся в специальной вазе.

На стол непременно кладут книгу – Коран или томик стихов Хафиза («второй Коран», по выражению персов). По Хафизу гадают после наступления Нового года, чтобы узнать, что он принесет.

Кроме того, на Норуз… принято красить яйца. Хозяйке дома полагается съесть столько яиц, сколько у нее детей.

Все съедобные части хафт-сина с удовольствием поедаются в течение двух праздничных недель. Дело хозяйки – вовремя заменять съеденное новыми продуктами, ставить новые свечи взамен догоревших и ухаживать за рыбками. Также на Норуз принято готовить традиционное блюдо из рыбы с рисом (махи-поло).

В честь Нового года каждый иранец получает отпуск на 10-12 дней. Знакомые и родственники ходят друг к другу в гости, или же отправляются в путешествие по стране. А роль Деда Мороза в Новруз выполняет веселый Хаджи Фируз – в яркой одежде, с намазанным черной сажей лицом (!), он ходит по улице и бьет в барабан.

Принято, чтобы старшие дарили подарки младшим. Традиционное «эйди» (подарок) на Норуз для детей – это, как правило, новенькие купюры, вложенные в лежащую на «хафт-сине», книгу. Нередко дарят и новую одежду – опять же, как символ обновления и возрождения.

В 13-й день года («Сиздах-бе-дар»), по завершению праздника, иранцы дружно выезжают на пикник за город (считается, что в 13-й день надо покинуть дом, иначе весь года будут преследовать несчастья). Проросшую травку с хафт-сина выбрасывают в воду, чтобы унесла накопившиеся в дом неприятности, рыбок выпускают в пруды и фонтаны.



Информация из официального блога посла Ирана в России - http://sajjadi.livejournal.com/42422.html#cutid1

@темы: Иран, календарь

11:03 

Иранские концерты 27 и 30 марта

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Дорогие друзья!
Неуклонно приближаются концерты иранской классической музыки, всвязи с чем, напоминаем:

27 марта, в воскресенье, в 17.00, в МАЛОМ ЗАЛЕ Центральной музыкальной школы (Кисловский М. пер, д. 5, стр. 4, на 4-м этаже) состоится

СОЛЬНЫЙ КОНЦЕРТ КЕЙВАНА САКЕТА

цена билетов - 200 рублей.
БИЛЕТЫ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ В КОНСЕРВАТОРИИ: Москва, ул.Б.Никитская, 11, Рахманиновский зал, к.319 (2ой этаж).Тел: (495) 629-21-91




30 марта (среда), 19.30
во Дворце на Яузе (Москва, пл.Журавлёва, д. 1, метро Электрозаводская) группой Кейвана Сакета при участии Хосейна Нуршарга и Нагмэ Голами будет представлена

программа "Радость свободы" ("SHADI-E AZADI";)

цена билетов: 100 - 800 руб.
БИЛЕТЫ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ В КОНСЕРВАТОРИИ: Москва, ул.Б.Никитская, 11, Рахманиновский зал, к.319 (2ой этаж).Тел: (495) 629-21-91 или в кассах Дворца на Яузе - http://www.yauza-palace.ru/afisha/detail.php?ID=523&SECTION_ID=1


@темы: концерты, Иранская музыка, Иран

11:18 

Стихотворение "Аргаван"

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Друзья! В преддверии иранских концертов 27 и 30 марта в Москве, делимся стихами и звучанием тара.

На видео Хошанг Эбтехадж читает своё стихотворение "Аргаван".
Аргаван - это одновременно и женское имя, и пурпурный, багровый, багряный цвет, и дерево багрянник.
Стихи о том, что человек вынужден был надолго покинуть родной дом. А когда вернулся, то увидел, что любимое дерево аргаван во дворе кем-то срублено. Поливая засохший пень, человек дождался новых побегов. Но за это время выросли дети...

Исполнитель на таре - Мохаммад Реза Лотфи



или в нашей группе В Контакте - http://vkontakte.ru/club13681275?z=video-13681275_159408105%2Fvideos-13681275#/club13681275?z=video-13681275_159408105%2Fvideos-13681275

@темы: Иранская музыка, Иран

10:52 

Завтра нас ждёт "РАДОСТЬ СВОБОДЫ"

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Дорогие друзья!

Уже ЗАВТРА, 30 марта (среда), во Дворце на Яузе Вас ждёт встреча с удивительной музыкой виртуозных музыкантов группы Кейвана Сакета и глубокой иранской поэзией в исполнении Хосейна Нуршарга и Нагмэ Голами.

Начало в 19.30
Адрес: г. Москва, пл.Журавлёва, д. 1, метро Электрозаводская, Дворец на Яузе (Большой зал)

цена билетов: 100 - 800 руб.
БИЛЕТЫ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ В КОНСЕРВАТОРИИ: Москва, ул.Б.Никитская, 11, Рахманиновский зал, к.319 (2ой этаж).Тел: (495) 629-21-91
или в кассах Дворца на Яузе - http://www.yauza-palace.ru/afisha/detail.php?ID=523&SECTION_ID=1


@темы: концерты, Иран

09:56 

Пост-релиз иранских концертов в Токио

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Дорогие Друзья!

Центр "Музыкальные культуры мира" рад представить Вам первое отчетное видео апрельских концертов Хосейна Нуршарга и группы "Караван" в Токио, а так же пост-релиз этих концертов, любезно предоставленный нашими японскими коллегами.
Прочие видео и фотоотчеты говятся к публикации - смотрите нас Вконтакте и на youtube (ArctideDescendants: http://www.youtube.com/watch?v=DIL-pMbYPbs)



"Спустя через месяц после разрушительного землетрясения в Японии иранская группа классической музыки "Караван" во главе с талантливым певцом и руководителем группы Хосейном Нуршаргом посетила страну с гастрольным туром в рамках проекта Московской консерватории им. П.И. Чайковского "Потомки Арктиды". Проектом руководит доцент консерватории, научный и идейный вдохновитель и руководитель множества известных фестивалей культуры разных стран госпожа Маргарита Каратыгина.

Группа Караван создана в январе 2011 года специально для реализации проекта «Потомки Арктиды».

Музыканты в конце апреля дали серию концертов в Университете Тэнри (г. Тэнри), в известных залах Токио - Фунабори Тауэр Холл и Тиара Кото Холл, поражая публику мастерством и красотою иранской классической музыки, которую редко можно услышать в концертных залах столицы.

Организатором концертного турне выступила компания YUNA-JAPAN, INC. во главе с ее молодым президентом, лауреаткой международных конкурсов, пианисткой Наталией Юркановой.
Концерты группы Караван, и в особенности, яркая индивидуальность певца Хосейна Нуршарга, его проникновенное исполнение необычной программы, состоящей из двух частей: "Чужбина" и "Родина моя", - покорили сердца японской публики и россиян, которые посетили концерты в Токио. Минутой молчания все почтили память погибших от землетрясения и цунами в марте. Шквал оваций, абсолютный успех, атмосфера эмоционального потрясения царила в залах. Японская публика горячо благодарила артистов за решение не отменять гастроли на фоне негативных новостей в прессе, и музыканты убедились сами, побывав в стране, в безопасности поездки. В будущем планируются гастроли музыкантов в Японии с новой, интересной программой.

Пресс-служба YUNA-JAPAN, INC.
www.yuna-japan.jp";

@темы: видеоотчеты, Иранская музыка, Иран, концерты

21:23 

Бедахэ – Звучание Неба

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Дорогие друзья!
Центр "Музыкальные культуры мира"
и ФОНД МАРДЖАНИ
приглашают Вас в ГАЛЕРЕЮ «ИНЖИР»

на новое событие в рамках кросс-культурного проекта «ПОТОМКИ АРКТИДЫ»

Бедахэ – Звучание Неба

В разных языках мира есть такие понятия, которые переводятся на русский словом «сокровище». Общий для многих индоевропейских языков корень этого слова соединяет в себе значения «скрывать, прятать» и «кровь». Сокровищем мы называем то, что имеет для нас исключительную ценность, что мы особо тщательно охраняем и что время от времени с гордостью и восхищением показываем другим людям.

Истинное сокровище иранской культуры – искусство управлять звуковым потоком в едином порыве музыкального творчества, именуемое бедахэ или бедахэ навази. Сегодня это очень редкое явление даже в самом Иране. Этим уникальным умением в полной мере владеют лишь те немногие музыканты, которых судьба одарила следующими качествами:

Доскональное знание канона. Для истинного владения этой традицией необходимы долгие годы освоения и запоминания огромного свода канонических звуковых моделей и правил их соединения, обязательно под руководством действительно знающего мастера, из рук в руки, из уст в уста, минуя какие-либо виды записи, так, чтобы вся историческая память традиции стала твоей плотью и кровью, чтобы мелодии как бы сами, повинуясь вдохновению, выстраивались в сложную и прекрасную композицию.

Интуиция. Необходимо от рождения обладать утончённой интуицией и в течение всей жизни неустанно совершенствовать это свойство натуры, чтобы чувствовать музыканта-партнёра, с лёту подхватывать его звуковые идеи и предвосхищать его желания. Развитость интуиции сопряжена со способностью музыканта входить в особое состояние вдохновения, когда он перестает осознавать сам процесс музицирования и самое бытие, а дух его буквально парит в сфере божественного.

Традиция бедахэ наилучшим образом проявляет себя в соответствующей среде, в окружении духовно развитых и восприимчивых к чуду слушателей. Когда-то искусство бедахэ процветало в духовных собраниях маджлисах, оно сопутствовало мастерству толкования Корана и находило особо благодатную почву в суфийских братствах. В современном мире музыкант, как правило, сталкивается с неподготовленной аудиторией, но и в этом случае он способен находить отклик в сердцах людей и увлекать их за собой в неповторимый духовный полёт.

Единожды соприкоснувшись с искусством бедахэ, понимаешь, что музыка – это воистину божественная сущность, способная напрямую, минуя все преграды разума, логики и рационального расчёта проникать в корень сердца и пробуждать в нём опыт и память единого общечеловеческого духа. Как сказал Сайид Хусейн Наср, известный американский учёный иранского происхождения, «дух всегда сохраняет память об изначальном доме, о родине, и все усилия человека достичь совершенства, даже ограниченные миром материи, имеют корни в этом воспоминании. В том, другом мире человеческий дух был вечным слушателем и участником непрекращающегося концерта, чья красота и гармония насыщали его. С помощью традиционной музыки дух, живущий в темнице тела, вновь вспоминает о мире, где жил первоначально».

В середине лета

в центре Москвы

иранские музыканты высочайшего уровня

представят искусство бедахэ

Это чудо произойдёт в галерее «ИНЖИР» (Б. Дмитровка. 22) в четверг, 14 июля, в 20 часов.
В этот вечер, расположившись в окружении великолепных иранских ковров из новой экспозиции галереи, гости станут со-участниками доверительной «беседы» выдающегося мастера исфаханского аваза (классичсекого пения) Хосейна Нуршарга и блестящего исполнителя на таре и сетаре Кейвана Сакета.



Цена билетов: 1200 рублей.
Заказать билеты можно по телефонам Галереи: 8 (495) 629 17 75, 8 926 215 68 58

Лекции
так же 19, 21, 26 и 28 июля в Галерее "ИНЖИР" состоится ряд лекций, где каждый сможет узнать об особенностях таких удивительных иранских ремесел, как ручное ковроткачество, оформление исламской рукописной книги, искусство книжной миниатюры.

Вход на лекции свободный.

Подробную информацию смотрите: http://www.worldmusiccenter.ru/lektsii-galeree-inzhir


@темы: Иран, Иранская музыка, ЛЕКЦИИ

10:19 

Иранская классическая музыка: "Бедахэ - Звучание Неба"

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Дорогие друзья!!!

ГАЛЕРЕЯ «ИНЖИР»

Центр «Музыкальные культуры мира»

Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского

ФОНД МАРДЖАНИ


ПРЕДСТАВЛЯЮТ

Новое событие

в рамках кросс-культурного проекта

«ПОТОМКИ АРКТИДЫ»

Бедахэ – Звучание Неба


14 июля (четверг)


20.00


Галерея «ИНЖИР» (Б. Дмитровка. 22)


Информация о концерте:

Центр "Музыкальные культуры мира" +7 (495) 629-21-91, +7-926-213-37-85

mkaratygina@inbox.ru


Заказ и приобретение билетов:

Галерея "Инжир" +7 (495) 629-17-75, +7-926-215-68-58



Ждём всех!!!!

@темы: Иран, Иранская музыка, концерты

13:22 

Открытие выставки персидских ковров в галерее "Инжир"

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Друзья!
7 июля 2011 года
, в московской галерее "Инжир" состоялось открытие выставки уникальных персидских ковров ручной работы, созданных в лучших мастерских Ирана, как в наше время, так и сто, двести лет назад.
Организаторы выставки Вера и Михаил Бушуевы представили коллекцию ковров и других предметов искусства Ближнего и Среднего Востока. Более подробную информацию об этом собрании можно будет услышать впоследствии в цикле лекций (19, 21, 26, 28 июля). Выставка продлится с 8 по 28 июля 2011 г.


Собравшимся на открытии были предложены в качестве анонса предстоящего 14 июля концерта иранской музыки в традиции бедахэ видеоролики Центра "Музыкальные культуры мира", в том числе Чахар-мезраб Нава с авазом, записанный Хосейном Нуршаргом и устадом Маджидом Дэрахшани в Тон-студии Мосфильма 16 октября 2009 года




@темы: концерты, видеоотчеты, Иранская музыка, Иран

11:07 

Сакет Кейван

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Друзья,

в преддверии иранского концерта в Москве 14 июля "Бедахэ - Звучание Неба", Вашему вниманию информация об участниках концерта.

Кейван Сакет

Иранский музыкант, мастер игры на таре.



Родился в Машхаде. Первые уроки музыки получал сначала у дяди, а потом, некоторое время, у Хамида Мотебассема. В качестве инструменталиста он в 1989—1996 годах сотрудничал с группой «Ареф», принимая участие в записи кассет и проведении концертов. В 1995 году Кейван Сакет создал собственную группу «Вазири», названную по имени выдающегося музыканта, непревзойдённого исполнителя на таре и крупного музыкально-общественного деятеля Ирана Али-Наги Вазири (1887-1979). Считая себя последователем Вазири в области музыкального стиля, Кейван Сакет вместе со своей группой исполнили многие работы этого уникального виртуоза.


Музыку Кейвана Сакета характеризует красота мелодий, обострённое внимание к каждому звуку, фантастическая техника. Как в сольном, так и в ансамблевом вариантах музыка Сакета всегда поражает публику свежестью и неординарностью звучания. Мастер работает в разных направлениях: он возрождает из забвения работы великих музыкантов прошлого и, наряду с этим, не отказывается от разного рода экспериментов, в том числе, следуя традиции Вазири, переосмысливая музыку европейских классиков.


Руководитель группы, представившей программу "Радость Свободы" в Москве, 30 марта 2011 года. Смотрите далее видео с этого концерта - Аваз Нахофт, исполняет Хосейн Нуршарг с группой Кейвана Сакета


@темы: концерты, видеоотчеты, ЧТО МЫ ЗНАЕМ ОБ ИРАНСКОЙ МУЗЫКЕ. Персоналии, Иранская музыка, Иран

11:09 

Выставка персидских ковров в галерее "Инжир"

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Вот среди такой красоты будет проходить концерт "Бедахэ - Звучание Неба" 14 июля 2011 в Галерее "Инжир" (г. Москва, Б.Дмитровка, 22).
Так же в галерее можно приобрести предметы интерьера и дизайнерскую одежду (в том числе и из шелка), расшитые традиционно вручную.



Современные и старинные персидские ковры



Заказ и приобретение билетов:

Галерея "Инжир" +7 (495) 629-17-75, +7-926-215-68-58

Ждём Вас!


@темы: Иран, Иранская музыка, концерты

10:44 

Завтра "Бедахэ - Звучание Неба" на Б. Дмитровке, 22

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Друзья,

уже завтра, расположившись в окружении великолепных иранских ковров из новой экспозиции Галереи "Инжир", вы сможете стать со-участниками доверительной музыкальной «беседы» блестящего исполнителя на таре и сетаре Кейвана Сакета и выдающегося мастера исфаханского аваза (классического пения) Хосейна Нуршарга.

Заказ и приобретение билетов на концерт:

Галерея "Инжир" (Б. Дмитровка, 22): +7 (495) 629-17-75, +7-926-215-68-58


Сегодня немного расскажем о Хосейне.

Хосейн Нуршарг (Hosein Nourshargh), حسین نورشرق


С детства обучался искусству аваза у своего отца, знатока иранского классического репертуара Эбрахима Мохамеда, который, в свою очередь, приобрёл своё мастерство под руководством поэта и мастера аваза, религиозного деятеля Али Асгара Весала (как поэт, он известен также под именем Махджур Дэхагани).

Среди своих учителей певец отмечает также своего брата Масуда (тар и теория музыки) и известного исфаханского мастера Малека Масуди (ученика великого певца Таджа Эсфахани), под руководством которого он освоил всю систему вокального радифа (полного репертуара типовых мелодий). Отдельные уроки были получены у Шаха Замани (также ученика Таджа Эсфахани) и Разави Сарвестани (знаменитый мастер тегеранского аваза).

Хосейн Нуршарг выступал с различными ансамблями в Иране и России, в том числе, с группой Остада Маджида Дэрахшани (Московская консерватория, декабрь 2008; Тон-студия киноконцерна Мосфильм, октябрь 2009, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург, октябрь 2009), с ансамблем «Солх» в Большом зале Московской консерватории (май 2009). С осени 2009 г. певец сотрудничает с самым ярким коллективом, представляющим исфаханскую классическую традицию – ансамблем «Фераг».

В 2009-2010 годах Хосейном Нуршаргом и ансамблем «Фераг» были подготовлены уникальные концертные программы, с большим успехом показанные в лучших залах Москвы (Большом зале Московской консерватории, Московском международном Доме музыки, Дворце на Яузе).

Хосейн Нуршарг – один из авторов проекта «Потомки Арктиды». В интересах наиболее эффективной реализации этого проекта в январе 2011 года певец создал творческую группу «Караван», которая в апреле 2011 года провела цикл концертов иранской классической музыки в Японии.
Имеет собственные публикации.

Дискография (доступна для приобретения в Центре):

CD “BEDAHE NAVA—ESFAHAN”
, Iranian Classical Music (Hosein Nourshargh – voice, Majid Derakhshani – tar, Shahriar Famil Nazari – daf, tombak, dayere), Moscow, 2009;

Doble CD “SARZAMIN-E MAN”
, Iranian classical music, Volume 1. SARZAMIN-E MAN, Volume 2. ASUDE BEKHAB (Hosein Nourshargh & Feragh Ensemble), Moscow, 2010


@темы: концерты, ЧТО МЫ ЗНАЕМ ОБ ИРАНСКОЙ МУЗЫКЕ. Персоналии, Иранская музыка, Иран

00:29 

Бедахэ - Звучание Неба (вечерний отчет, впечатления)

Даркана Алфейна
debes ergo potes (лат.) - должен следовательно можешь

Сегодня на концерте царила небывалая атмосфера. Ещё когда слушатели-со-участники рассаживались, было похоже, что собирается одна семья. Между людьми явственно чувствовалась общность. Эта душевная теплота вкупе с невероятно домашней обстановкой галереи «Инжир» и великолепной коллекцией персидских ковров - и насколько одно звучание слов сообщает ощущение мягкости и ценности! - давала возможность телу и разуму расслабиться после городской шумихи, а сердцу раскрыться на встречу тому, чем хотели поделиться в своем вдумчивом музыкальном диалоге виртуозы - сетарист Кейван Сакет и мастер аваза Хосейн Нуршарг.

Говорят, впечатления - это энергия души, которая загорается тем, что принимает как дар, и чем чище и возвышенней тот, полученный, огонь, тем чище становится душа и так обретает способность отдавать и преумножать свои свет и тепло.

Именно на таком удивительном действе можно было присутствовать сегодня.

Практически с первых секунд заведомая общность с окружающими дополнилась чувством целостности собственной души, когда запел сетар и невероятные пейзажи и узоры, будто светящихся изнутри, шелковых ковров начали оживать, а вытканное вручную разнотравье обрело объем, и вот уже совсем не воспринималась ограниченность стен. Действительно, казалось, что ковры цвели живыми цветами и воздух наполнялся их особенным, пряным, но нетяжёлым, благоуханием.

Проникновенные переливы голоса под изысканно звучащие трели сетара будто перенесли нас в райский сад, где всё было искренним, живым, и тянулось с одинаково сильной жаждой и к жаркому солнечному свету, и к живительной прохладной тени. Неведомая музыка расцветала, и голос шествовал среди природного великолепия поющих струн как
между цветущих деревьев, смеющихся ручьев и сказочных птиц... Этот голос вел, но не сквозь хрустальный мираж, а вглубь, чем было достигнуто необычайное двоякое впечатление, как если бы среди этого райского сада сердце ищущего
возопило, словно находилось в пустыне. Это было подлинное чувство, и преувеличений в том нет. Ибо чистая душа способна среди пустыни постигнуть красоту небесного сада и пребывать там сколько пожелает. Но музыка не
останавливалась, а сосредоточенно шла дальше, будто искала понимающую душу… там, где казалось бы нельзя почувствовать печали и одиночества, Сердце звало Сердце, Человек искал Человека.

Можно многое сказать, жаль, что многое останется за рамками – счастливые улыбки и витиеватая вязь фарси, бурные аплодисменты и дружественные реплики в зал, доверительные беседы в перерывах и рассказ об уникальном сетаре, который чествовали отдельно как равноправного участника действа, и ещё, и ещё и ещё…

Но я хотела бы поделиться другим…

Камерность обстановки, талант музыкантов и внимательность каждого присутствующего смогли со-творить не маленькое чудо - музыка, как божественный дар, нашла отражение в сердцах внимающих ей и, обретя новую силу, сделала наше со-существование наполненным, и тогда каждый смог ощутить, как в его душе открывается это таинственное окошко в неописуемо прекрасный райский сад.

И поэтому хочется сказать искреннее спасибо не только замечательным по искусности исполнителям-творцам, но и всем, кто сегодня пришёл, слушал и СЛЫШАЛ…


@темы: ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ, Иранская музыка, Иран

11:06 

Лекции по иранской культуре

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Дорогие друзья!
Центр напоминает, что на этой неделе в Галерее «Инжир» (Москва, Б. Дмитровка, 22) в окружении великолепных персидских ковров ручной работы состоятся лекции по иранской культуре на следующие темы:

19 июля, вторник, 20.00

Лекция: «Искусство оформления исламской рукописной книги (по материалам московских коллекций). Иранская миниатюра в собраниях московских библиотек и музеев».

Лектор – Зайцев Илья, к.и.н. (Институтвостоковедения РАН, Фонд Марджани)


21 июля, четверг, 19.00

Лекция: «Изображение сверхъестественных существ в мусульманской миниатюре».

Лектор – Башарин Павел, к. филос. н. (РГГУ, Фонд Марджани)


На все лекции вход свободный, но по предварительной записи

Телефоны Гелереи: 8 495 629 1775, 8 926 215 6858

Ждём вас!


@темы: Иран, ЛЕКЦИИ

10:38 

Лекции в Галерее "Инжир" 26 и 28 июля

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Друзья!
Центр "Музыкальные культуры мира" напоминает, что на этой неделе состоятся две лекции про персидские ковры в окружении оригинальных экспонатов из частной коллекции.

26 июля, вторник, 20.00
Лекция: «Технология ковроткачества. Виды ковров, различные способы ткачества и их особенности».

Лекторы – Вера и Михаил Бушуевы, коллекционеры антикварных ковров, мастера-реставраторы антикварных ковров и гобеленов ручной работы.


28 июля, четверг, 20.00
Лекция: «Ковёр в вашей коллекции. Советы реставратора. Как не ошибиться при покупке антикварного ковра. Как правильно хранить ковры. Вопросы реставрации и чистки ковров ручной работы»


Лекторы – Вера и Михаил Бушуевы, коллекционеры антикварных ковров, мастера-реставраторы антикварных ковров и гобеленов ручной работы (Галерея «Инжир»).

Лекции состоятся в галерее "Инжир" (Москва, Б. Дмитровка 22) ВХОД СВОБОДНЫЙ

Запись по телефонам: 8 495 629 1775, 8 926 215 6858

Ждём всех!


@темы: news, Иран

10:54 

Аваз Нава с концерта "Бедахэ - Звучание Неба" (Москва)

Музыкальные культуры мира
Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Друзья!

Вашему вниманию первое видео с вечера иранской классической музыки Центра и Фонда Марджани в Галерее "Инжир", Бедахэ - Звучание Неба (инфа - www.diary.ru/~worldmusiccenter/p163113413.htm)

Голос - Хосейн Нуршарг
Сетар - Кейван Сакет
Место: Галерея "Инжир" (г. Москва)




Оставайтесь с нами!

@темы: Иран, Иранская музыка, видеоотчеты, концерты

WorldMusicCulturesCenter

главная