…«Уникальная возможность услышать мастеров школы "великого слепца" Томияма Сэйкина, носившего титул Национального сокровища Японии. Это мудрые сюжеты, насыщенные символикой, изысканная техника исполнения, требующая глубокой духовной сосредоточенности. В общем, не для слабаков»…
Это предсказание, появившееся за день до концерта на странице Центра в facebook вчера сбылось. Сцена отдалённо напоминала шкатулку, внутри которой на фоне золотистых облаков на ширмах в прекрасных, безукоризненно одетых кимоно мастера японской классической музыки играли и пели. С первых звуков песни о старой сосне («Оимацу») повеяло спокойствием и достоинством – ни тому, ни другому, кажется, давно нет места в жизни современных российских людей, и само понятие о них размыто. Это было спокойствие приятия и осознания своей позиции в сегодняшнем человеческом мире...
читать полностью
В прошлом году юноша Ёкобаяси выступал в составе группы Томинари-сэнсэй под именем Ёкобаяси Кэйсукэ. В этом году он приехал как Ёкобаяси Сэйкёку. Дело в том, что с одного и того же иероглифа «сэй» (清
– «чистота» – начинаются имена учеников Томияма Сэйкина, имя которого означает «чистый кото». Достигнув определённого исполнительского уровня, ученики получают, как награду, имя, данное школой и связывающее их с великим учителем. То есть, за прошедший год в жизни Ёкобаяси-сан произошло это знаменательное событие – его наградили именем.
Эта маленькая деталь – знак мира, существующего параллельно тому, в котором все мы живём, мира Традиции. Мир Традиции не слишком заметен – так сложилось, что его представители внешне они похожи на обычных людей. Однако внутри них идёт неустанная работа – они растят посеянные учителем зёрна, выполняя перед ним свой долг. Они понимают противоречивость сосуществования двух миров, которая превращает их духовные сокровища в хрупкий драгоценный сосуд – и тем бережнее хранят его. Хранят достойно в чистоте и спокойствии – что может быть воспринято как уход от внешнего мира, а на самом деле, есть глубокое переживание происходящего.
Они открыты и готовы поделиться с тем, кто готов принять. Поделиться, передав из рук в руки – звук можно впитать только собственными ушами, в реальном времени, он неповторим, невозвратим, не виден, но способен дать сердцу богатство дороже золота. Звук появляется и исчезает, но он нескончаем. Однажды разожжённый им огонь никогда не погаснет.
Всё это слышалось в длинных старых японских песнях. Звук их настолько утончён, что подобен самой Тишине и не нарушает, а только наполняет её течение…

Заключительная пьеса программы концерта "Мандзай"
@темы:
кото,
сямисен,
под прицелом объектива (фотоотчет),
Фестиваль NIHON-NO KOKORO (Душа Японии),
сякухати