Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)
Предлагаем вашему вниманию подстрочный перевод газали Хафеза, лежащей в основе таснифа "Shogh" ("Восторг", прозвучавшего в концертах иранской классической музыки "Принеси вина вечности" 24 и 26 октября 2011 года.
Хафез
Ты светла, как рассвет.
Я похож на свечу, догорающую в месте уединения.Улыбнись и смотри, как легко я ухожу...читать дальше
(Пер. Х.Нуршарга, М. Каратыгиной)
Видеоролик таснифа можно посмотреть здесь.